金风玉露一相逢的意思 整首诗的译文是怎样的
**释义:在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。**纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”的意思是秋风白露在秋天相遇,胜过了人间无数的儿女情长。
**“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”的意思是:在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。这句话出自宋朝秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》。**《鹊桥仙·纤云弄巧》【作者】秦观 【朝代】宋 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。
“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”的意思是秋风白露在秋天相遇,胜过了人间无数的儿女情长。
**“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”的意思是:在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。这句话出自宋朝秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》。**《鹊桥仙·纤云弄巧》【作者】秦观【朝代】宋纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。
“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”什么意思?
金凤玉露一相逢,便胜却人间无数。”【译文】细雨缠绵,星光传递思念,银河漫长遥远。只有一次金凤与玉露的相逢,就胜过千万次人间相遇。【赏析】这句话所表达的深刻含义是:珍惜眼前人,把握每一个难得的相逢。即使只有一次的相遇,也能给人留下深刻的记忆与感动,胜过平凡的重复和敷衍。
金风玉露一相逢,便胜却人间无数。这是唐代诗人李白创作的《金风玉露一相逢》的诗句。 解释原因:这句诗意蕴含着李白对大自然的赞美和对人生的感悟。
**金风玉露一相逢翻译:在秋风白露的七夕相会。**《鹊桥仙·纤云弄巧》【作者】秦观 【朝代】宋 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
**金风玉露一相逢翻译:在秋风白露的七夕相会。**《鹊桥仙·纤云弄巧》【作者】秦观 【朝代】宋 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”的意思是:在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。这句话出自宋朝秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》。
“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”的意思是秋风白露在秋天相遇,胜过了人间无数的儿女情长。
“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”什么意思?
“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”的意思是秋风白露在秋天相遇,胜过了人间无数的儿女情长。在这里表示的是若两个相爱的人若能相逢,虽时日短暂,也是难能可贵,就仅此一次相逢,已抵过了世间无数的美好幸福。这是秦观《鹊桥仙》中的两句,原词如下:纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
意思是在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”出自宋代词人秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》。原文:纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。
“金风玉露一相逢”是一句诗句,出自唐代诗人李白的《将进酒》。这句诗表达了诗人豪迈不羁、豁达洒脱的情感。
喜欢诗词的朋友恐怕没有不知道这两句的,虽然熟悉,但是对于“金风玉露一相逢”这句,恐怕就很容易理解错了。**金风玉露是描写秋天常见的意象 金风就是秋风,玉露就是秋天的露水。金风和玉露常常出现在描写秋天的古诗词中,例如魏晋·无名氏有《子夜四时歌 ·秋歌》金风扇素节,玉露凝成霜。
**金风玉露一相逢翻译:在秋风白露的七夕相会;**“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”的意思是秋风白露在秋天相遇,胜过了人间无数的儿女情长。在这里表示的是若两个相爱的人若能相逢,虽时日短暂,也是难能可贵,就仅此一次相逢,已抵过了世间无数的美好幸福。
金风玉露一相逢出自哪首诗?
出自宋代秦观:《鹊桥仙·纤云弄巧》。 原文是: 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路!
“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”的意思是在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。
出自《小窗幽记》,明朝作家陈继儒的作品,成书于十七世纪。 乍见之欢,一相逢,金风玉露。久处不厌,暖浮生,天下无双。
**“金风玉露一相逢,便胜却、人间无数”翻译:在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。**此句出自秦观的词作《鹊桥仙》,全文如下:纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。
金风玉露一相逢,便胜却人间无数是吗意思?
这句话出自宋代词人秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》。 原文: 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。 金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
**这是宋朝秦观所作的词《鹊桥仙·纤云弄巧》。**扩展知识:**原词欣赏:鹊桥仙 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。**作品简介:《鹊桥仙·纤云弄巧》是宋代词人秦观的作品。
金风:秋风,旧说以四季分配五行,秋令在五行中属金。 玉露:秋天的白露。
**金风玉露一相逢翻译:在秋风白露的七夕相会。**《鹊桥仙·纤云弄巧》【作者】秦观【朝代】宋 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
金风玉露一相逢,便胜却人间无数什么意思?
金风玉露一相逢,便胜却人间无数的意思:在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。
出自:《鹊桥仙·纤云弄巧》是宋代词人秦观的词作
纤云弄巧⑵,飞星传恨⑶,银汉迢迢暗度⑷。金风玉露一相逢⑸,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路⑹。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮⑺。
词句注释
⑴鹊桥仙:词牌名,又名“鹊桥仙令”“金风玉露相逢曲”等。双调五十六字,上下片各两仄韵,一韵到底。上下片首两句要求对仗。
⑵纤云:轻盈的云彩。弄巧:指云彩在空中幻化成各种巧妙的花样。
⑶飞星:流星。一说指牵牛、织女二星。
⑷银汉:银河。迢迢:遥远的样子。暗度:悄悄渡过。
⑸金风玉露:指秋风白露。李商隐《辛未七夕》:“恐是仙家好别离,故教迢递作佳期。由来碧落银河畔,可要金风玉露时。”
⑹忍顾:怎忍回头看。
⑺朝朝暮暮:指朝夕相聚。语出宋玉《高唐赋》。
白话译文
纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。
缱绻的柔情像流水般绵绵不断,重逢的约会如梦影般缥缈虚幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。
创作背景
关于此词的创作背景,扬州大学教授刘勇刚认为,此词是秦观为寄情长沙义倡而作,写于湘南郴州,时间是宋哲宗绍圣四年(1097)的七夕。绍圣三年(1096)春,秦观从监处州酒税削秩编管郴州,长沙是必经之路。
关于长沙义倡,洪迈《夷坚志补》卷二有较详细的叙述:“义倡者,长沙人也,不知其姓氏。家世倡籍,善讴,尤喜秦少游乐府,得一篇,辄手笔口咏不置”,秦观南迁,取道长沙,访潭土风俗,邂逅了这位艺妓。
秦观观其姿容既美,出语真诚,遂亮明身份,艺妓又惊又喜,殷勤款待少游,遍歌淮海乐府。秦观与她缱绻数日,临别之际,艺妓表达了侍奉左右的心愿。秦观答应她,将来北归重逢,便是于飞之日。一别数年,秦观竟死于广西的藤县。艺妓行数百里为秦观吊孝,哀恸而死。
艺妓的故事,“湖南人至今传之,以为奇事”。洪迈提到常州校官钟将之感其事,为艺妓作传,名《义倡传》。当时秦观贬谪的路还要往南走下去,他与长沙歌女不得不洒泪而别。到了郴州以后,秦观日夜思念他的恋人,但戴罪之身,人命危浅,相聚又谈何容易。
其实《踏莎行·郴州旅舍》最后两句“郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去”的沉重叹息也包含了对长沙艺妓的长相思。绍圣四年(1097)七夕,秦观在郴州写下了这首《鹊桥仙》,借牛女双星的鹊桥相会寄托了他对长沙歌女的恋情。